Byvoeglike naamwoord
Stellend Enkelvoud Meervoud
Manlik   Graecus     Graecī  
Vroulik   Graeca     Graecae  
Onsydig   Graecum     Graeca  
Bywoord
  Graecē  
Verdere verbuigings: Graecus (verbuiging)
byvoeglik: manlik: GRAECVS, vroulik: GRAECA, onsydig: GRAECVM; meervoud: manlik: GRAECI, vroulik: GRAECAE, onsydig: GRAECA
bywoordelik: GRAECE
IPA:
klassieke Latyn:
byvoeglik: manlik: [ˈgraɪ̯kʊs], vroulik: [ˈgraɪ̯ka], onsydig: [ˈgraɪ̯kʊ̃(m)]; meervoud: manlik: [ˈgraɪ̯kʲiː], vroulik: [ˈgraɪ̯kaɪ̯ ], onsydig: [ˈgraɪ̯ka]
bywoordelik: [ˈgraɪ̯kʲeː]
Afrikaanse Kerklatyn:
byvoeglik: manlik: [ˈχriə̯kœs], vroulik: [ˈχriə̯kɑ], onsydig: [ˈχriə̯kœm]; meervoud: manlik: [ˈχriə̯si], vroulik: [ˈχriə̯seː], onsydig: [ˈχriə̯kɑ]
bywoordelik: [ˈχriə̯seː]
Italiaanse Kerklatyn:
byvoeglik: manlik: [ˈgrɛːkus], vroulik: [ˈgrɛːka], onsydig: [ˈgrɛːkum]; meervoud: manlik: [ˈgrɛːʧi], vroulik: [ˈgrɛːʧe], onsydig: [ˈgrɛːka]
bywoordelik: [ˈgrɛːʧe]
  1. Grieks, van, betreffende die Grieke.
  2. Grieks, van, afkomstig uit, behorend tot, eie aan Griekeland.
  3. Grieks, van, betreffende die Griekse taal.


Naamval Enkelvoud Meervoud
Nominatief Graecus Graecī
Genitief Graecī Graecōrum
Datief Graecō Graecīs
Akkusatief Graecum Graecōs
Vokatief Graece Graecī
Ablatief Graecō Graecīs
GRAECVS, meervoud: GRAECI
IPA:
klassieke Latyn: [ˈgraɪ̯kʊs], genitief: [ˈgraɪ̯kʲiː], datief: [ˈgraɪ̯koː], akkusatief: [ˈgraɪ̯kʊ̃(m)], vokatief: [ˈgraɪ̯kʲɛ]; meervoud: [ˈgraɪ̯kʲiː], genitief: [graɪ̯ˈkoːrʊ̃(m)], datief: [ˈgraɪ̯kʲiːs], akkusatief: [ˈgraɪ̯koːs]
Afrikaanse Kerklatyn: [ˈχriə̯kœs], genitief: [ˈχriə̯si], datief: [ˈχriə̯ku], akkusatief: [ˈχriə̯kœm], vokatief: [ˈχriə̯sə]; meervoud: [ˈχriə̯si], genitief: [χriˈkuə̯rœm], datief: [ˈχriə̯səs], datief: [ˈχriə̯kos]
Italiaanse Kerklatyn: [ˈgrɛːkus], genitief: [ˈgrɛːʧi], datief: [ˈgrɛːko], akkusatief: [ˈgrɛːkum], vokatief: [ˈgrɛːʧe]; meervoud: [ˈgrɛːʧi], genitief: [greˈkoːrum], datief: [ˈgrɛːʧis], akkusatief: [ˈgrɛːkos]
Griek