Content deleted Content added
Naudefj (Besprekings | bydraes)
Lyn 44:
 
"Anh" and "anh" are words that same pronunciation but are written differently, also having different meanings in Vietnamese language. "Anh" is a shortened form of "(thuộc) Anh", "(của) Anh" or "[[:vi:English|(thuộc) tiếng Anh]]". I just edited the Vietnamese translation. [[Gebruiker:NHHP|NHHP]] ([[Gebruikerbespreking:NHHP|kontak]]) 16:03, 11 November 2017 (UTC)
 
== Kategorie in artikels. ==
 
Kyk asb. na [[leerlooierij]]. Daar is iets fout met sjablone soos {{Tl|-s.nw-|nl}}. Groete. [[Gebruiker:Naudefj|Naudefj]] ([[Gebruikerbespreking:Naudefj|kontak]]) 18:15, 17 November 2017 (UTC)