gas: Verskil tussen weergawes
Content deleted Content added
k Robot: standardiseer inskrywing |
No edit summary |
||
Lyn 1:
[[Lêer:Manifestação (34707582072).jpg|duimnael|280px|Oproeriges word met traangas verdryf.]]
{{=af=}}
Line 13 ⟶ 14:
{{betekenisse}}
:Enige stof in lugvormige toestand.
{{voorbeeldsinne}}
:In vergelyking met die vloeistof- en vastetoestand van materie het 'n '''gas''' 'n laer digtheid en viskositeit.
{{-vert-}}
Line 41 ⟶ 45:
#Iemand wat tydelik in die huis van 'n ander oorbly.
#Genooide besoeker.
#Klant in 'n hotel of restourant [[e.d.]]
{{-vert-}}
Line 58 ⟶ 62:
{{vert-mid}}
:{{nl}}: {{vert|nl|gast}}
:{{pap}}: 1 {{vert|pap|huéspet}}
:{{ru}}: 1 (''manlik'':) {{vertxx|ru|gost|гость}}, (''vroulik'':) {{vertxx|ru|gostja|гостья}}; 2 (''manlik'':) {{vertxx|ru|posetitel|посетитель}}, (''vroulik'':) {{vertxx|ru|posetitelnitsa|посетительница}}; 3 (''manlik'':) {{vertxx|ru|postojalets|постоялец}}, {{vertxx|ru|prozjiwajoesjtsjij|проживающий}}, (''vroulik'':) {{vertxx|ru|postojalitsa|постоялица}}, {{vertxx|ru|prozjiwajoesjtsjaja|проживающая}}
:{{es}}: 1 {{vert|es|huésped}}; 2 (''manlik'':) {{vert|es|invitado}}, (''vroulik'':) {{vert|es|invitada}}; 3 {{vert|es|cliente}}
:{{sv}}: {{vert|sv|gäst}}
:{{tr}}: 1 {{vert|tr|misafir}}, {{vert|tr|konuk}}, {{vert|tr|mihman}}; 2 {{vert|tr|davetli}}; 3 {{vert|tr|müşteri}}
:{{osm}}: 1 {{vertxx|osm|misafir|مسافر}}, {{vertxx|osm|konuk|قونوق}}, {{vertxx|osm|mihman|مهمان}}; 2 {{vertxx|osm|davetli|دعوتلی}}; 3 {{vertxx|osm|müşteri| مشتری}}
:{{is}}: {{vert|is|gestur}}
Line 90 ⟶ 94:
{{-it-s.nw-|
1 = gas {{m}}
|2 = gas
|3 = il gas
|4 = i gas
}}
{{-uitspraak-}}
Line 109 ⟶ 111:
{{-nl-s.nw-|
1 = gas {{n}}
|2 = gassen
|3 = gas'
Line 120 ⟶ 122:
|10 =
}}
{{-uitspraak-}}
:[[Hulp:IPA|IPA]]:
::{{nederlands}} {{IPA|ɣ̊ɑs}}, {{mv.}} {{IPA|ˈɣ̊ɑsə(n)}}
::{{belgies}} {{IPA|ʝɑs}}, {{mv.}} {{IPA|ˈʝɑsə(n)}}
Lyn 136:
{{-es-s.nw-|
1 = gas {{m}}
|2 = gases
|3 = el gas
|4 = los gases
}}
{{-uitspraak-}}
:[[Hulp:IPA|IPA]]:
::{{standaard}} {{IPA|gas}}, {{bep.}} {{IPA|ɛlˈgas}}; {{mv.}} {{IPA|ˈgases}}, (''voor "b", "d", "g", "hi", "l", "m", "n", "v" en "y":'') {{IPA|ˈgasez}}, (''voor "r":'') {{IPA|ˈgaseɾ}}; {{bep.}} {{IPA|lɔzˈγases}}, (''voor "b", "d", "g", "hi", "l", "m", "n", "v" en "y":'') {{IPA|lɔzˈγasez}}, (''voor "r":'') {{IPA|lɔzˈγaseɾ}}
Line 162 ⟶ 160:
{{-sv-s.nw-|
nominatief ekv onbep= gas {{c}}
|nominatief ekv bep= gasen
|nominatief mv onbep= gaser
Line 171 ⟶ 169:
|genitief mv bep= gasernas
}}
{{-uitspraak-}}
|