asseblief
Afrikaans (af)
Bywoord |
---|
asseblief |
Etimologie
- Uit Nederlands alstublieft, van als 't u belieft (geliewe; soos u glo; soos dit u behaag; na u goeddunke), wat waarskynlik 'n leenvertaling is uit die Frans, s'il vous plaît.[1][2]
Uitspraak
- IPA: [ɑsəbliːf]
Woordafbreking
- as•se•blief
Bywoord
Betekenisse
- 'n Woord waarmee 'n mens iets hoflik vra; 'n Beleefde aandrang by 'n versoek of versterking van 'n bevel.
Voorbeeldsinne
- Gee asseblief die sout aan.
- Dames en here, u aandag asseblief.
Afkorting
Vertalings
Vertalings: asseblief | |||
---|---|---|---|
Tussenwerpsel |
---|
asseblief |
Tussenwerpsel
Betekenisse
- Die uitdrukking van ergernis, ontsteltenis of ontkenning.
Voorbeeldsinne
- Asseblief! Spaar ons die details.
Enkelvoud | Meervoud |
---|---|
asseblief | — |
Selfstandige naamwoord
Betekenisse
- Om asseblief te sê.
Voorbeeldsinne
- Ek het nie eers 'n asseblief gekry nie.
Verwysings
- ↑ etymologiebank.nl s.v. 'alstublieft'
- ↑ Boshoff, S.P.E. & Nienaber, G.S. 1967. Afrikaanse Etimologieë. Pretoria: Die Suid-Afrikaanse Akademie vir Wetenskap en Kuns. s.v. "asseblief" (bl. 144)