Wiktionary:Sjabloon/Russies
<!-- Taal --> {{-ru-}} <!-- Sjabloon --> {{-ru-b.nw-| nom ekv m= ... <div style="color:gray">transliterasie</div> |nom ekv v= ... <div style="color:gray">transliterasie</div> |nom ekv o= ... <div style="color:gray">transliterasie</div> |nom mv= ... <div style="color:gray">transliterasie</div> |nom2 ekv m= ... <div style="color:gray">transliterasie</div> |nom2 ekv v= ... <div style="color:gray">transliterasie</div> |nom2 ekv o= ... <div style="color:gray">transliterasie</div> |nom2 mv= ... <div style="color:gray">transliterasie</div> |verg= ... <div style="color:gray">transliterasie</div> |verg2= ... <div style="color:gray">transliterasie</div> |abs= ... <div style="color:gray">transliterasie</div> |byw= ... <div style="color:gray">transliterasie</div> }} <!-- Woordsoort --> {{-b.nw-}} <!-- Uitspraak --> {{-uitspraak-}} :[[Hulp:IPA|IPA]]: :{{byv.}} {{stel.}} {{m.}} {{IPA|...}}, {{v.}} {{IPA|...}}, {{o.}} {{IPA|...}}; {{gen.}} {{IPA|...}}; {{mv.}} {{IPA|...}}<br><br> :{{byv.}} {{pred.}} {{m.}} {{IPA|...}}; {{v.}} {{IPA|...}}, {{IPA|...}}; {{o.}} {{IPA|...}}, {{IPA|...}}; {{mv.}} {{IPA|...}}, {{IPA|...}}<br><br> :{{komp.}} {{attr.}} {{m.}} {{IPA|...}}, {{v.}} {{IPA|...}}, {{o.}} {{IPA|...}}; {{gen.}} {{IPA|...}}; {{mv.}} {{IPA|...}}<br><br> :{{komp.}} {{pred.}} {{IPA|...}}<br><br> :{{abs. sup.}} {{m.}} {{IPA|...}}, {{v.}} {{IPA|...}}, {{o.}} {{IPA|...}}; {{gen.}} {{IPA|...}}; {{mv.}} {{IPA|...}}<br><br> :{{byw.}} {{IPA|...}}, {{IPA|...}} <!-- Transliterasie --> {{-translit-}} :*Slavistiek: {{m.}} ..., {{v.}} ..., {{o.}} ...; {{mv.}} ... :*ISO 9: {{m.}} ..., {{v.}} ..., {{o.}} ...; {{mv.}} ... :*Library of Congress: {{m.}} ..., {{v.}} ..., {{o.}} ...; {{mv.}} ... <!-- Transkripsie --> {{-transkrip-}} :{{m.}} ..., {{v.}} ..., {{o.}} ...; {{mv.}} ... <!-- Betekenisse --> {{betekenisse}} :1. Eerste betekenisomskrywing. :2. Tweede betekenisomskrywing. <!-- Wisselvorm --> {{-wisv-}} :[[...]] <!-- Sinverwante woorde --> {{-sinv.w-}} :[[...]] <!-- Afleiding --> {{-aflyd-}} :Van ... afgelei. <br style="clear:both;"/>
Voorbeeld: великий
{{-ru-b.nw-hard1-| 1 = [[...]] |2 = ... |3 = transliterasie |2p1 = ... |2p2 = ... |2p3 = ... |2p4 = ... |3p1 = transliterasie |3p2 = transliterasie |3p3 = transliterasie |3p4 = transliterasie |4 = ... |5 = transliterasie |6 = ... |7 = transliterasie }}
Voorbeelde: здоровый (verbuiging), естественный (verbuiging)
{{-ru-b.nw-hard2-| 1 = [[...]] |2 = ... |3 = transliterasie |2p1 = ... |2p2 = ... |2p3 = ... |2p4 = ... |3p1 = transliterasie |3p2 = transliterasie |3p3 = transliterasie |3p4 = transliterasie |4 = ... |5 = transliterasie |6 = ... |7 = transliterasie }}
Voorbeeld: молодой (verbuiging)
{{-ru-b.nw-swak1-| 1 = [[...]] |2 = ... |3 = transliterasie |2p1 = ... |2p2 = ... |2p3 = ... |2p4 = ... |3p1 = transliterasie |3p2 = transliterasie |3p3 = transliterasie |3p4 = transliterasie |4 = ... |5 = transliterasie |6 = ... |7 = transliterasie }} }}
Voorbeeld: синий (verbuiging)
{{-ru-b.nw-swak2-| 1 = [[...]] |2 = ... |3 = transliterasie |2p1 = ... |2p2 = ... |2p3 = ... |2p4 = ... |3p1 = transliterasie |3p2 = transliterasie |3p3 = transliterasie |3p4 = transliterasie |4 = ... |5 = transliterasie |6 = ... |7 = transliterasie }} }}
Voorbeeld: собачий (verbuiging)
{{-ru-b.nw-skij-| 1 = [[...]] |2 = ... |3 = transliterasie |4 = ... |5 = transliterasie |6 = ... |7 = transliterasie |8 = ... |9 = transliterasie }}
Voorbeeld: дружеский (verbuiging)
{{-ru-b.nw-swak3-| 1 = [[...]] |2 = ... |3 = transliterasie |2p1 = ... |2p2 = ... |2p3 = ... |2p4 = ... |3p1 = transliterasie |3p2 = transliterasie |3p3 = transliterasie |3p4 = transliterasie |4 = ... |5 = transliterasie |6 = ... |7 = transliterasie }} }}
Voorbeeld: тощий (verbuiging)
{{-ru-b.nw-velaar-| 1 = [[...]] |2 = ... |3 = transliterasie |2p1 = ... |2p2 = ... |2p3 = ... |2p4 = ... |3p1 = transliterasie |3p2 = transliterasie |3p3 = transliterasie |3p4 = transliterasie |4 = ... |5 = transliterasie |6 = ... |7 = transliterasie }} }}
Voorbeeld: лёгкий (verbuiging)
<!-- Taal --> {{-ru-}} <!-- Sjabloon --> {{-ru-b.nw2-| m ekv= ... <div style="color:gray">transliterasie</div> |v ekv= ... <div style="color:gray">transliterasie</div> |o ekv= ... <div style="color:gray">transliterasie</div> |mv= ... <div style="color:gray">transliterasie</div> }} <!-- Woordsoort --> {{-b.nw-}} <!-- Uitspraak --> {{-uitspraak-}} :[[Hulp:IPA|IPA]]: :[[Hulp:IPA|IPA]]: {{m.}} {{IPA|...}}, {{v.}} {{IPA|...}}, {{o.}} {{IPA|...}}; {{gen.}} {{IPA|...}}; {{mv.}} {{IPA|...}} <!-- Transliterasie --> {{-translit-}} :*Slavistiek: {{m.}} ..., {{v.}} ..., {{o.}} ...; {{mv.}} ... :*ISO 9: {{m.}} ..., {{v.}} ..., {{o.}} ...; {{mv.}} ... :*Library of Congress: {{m.}} ..., {{v.}} ..., {{o.}} ...; {{mv.}} ... <!-- Transkripsie --> {{-transkrip-}} :{{m.}} ..., {{v.}} ..., {{o.}} ...; {{mv.}} ... <!-- Betekenisse --> {{betekenisse}} :1. Eerste betekenisomskrywing. :2. Tweede betekenisomskrywing. <!-- Wisselvorm --> {{-wisv-}} :[[...]] <!-- Sinverwante woorde --> {{-sinv.w-}} :[[...]] <!-- Afleiding --> {{-aflyd-}} :Van ... afgelei. <br style="clear:both;"/>
Voorbeeld: всякий
{{-ru-b.nw-velaar2-| 1 = [[...]] |2 = ... |3 = transliterasie }}
Voorbeeld: всякий (verbuiging)
<!-- Taal --> {{-ru-}} <!-- Sjabloon --> {{-woord-|...}} <!-- Woordsoort --> {{-bywd-}} <!-- Uitspraak --> {{-uitspraak-}} :[[Hulp:IPA|IPA]]: {{IPA|...}} <!-- Transliterasie --> {{-translit-}} :*Slavistiek: ... :*ISO 9: ... :*Library of Congress: ... <!-- Transkripsie --> {{-transkrip-}} :... <!-- Spelling tot 1918 --> {{-vroeg-ru-}} :... <!-- Betekenisse --> {{betekenisse}} :1. Eerste betekenisomskrywing. :2. Tweede betekenisomskrywing. <!-- Wisselvorm --> {{-wisv-}} :[[...]] <!-- Sinverwante woorde --> {{-sinv.w-}} :[[...]] <!-- Afleiding --> {{-aflyd-}} :Van ... afgelei. <br style="clear:both;"/>
<!-- Taal --> {{-ru-}} <!-- Sjabloon --> {{-ru-s.nw-| nominatief enkelvoud = ...<div style="color:gray">transliterasie</div> |nominatief meervoud = ...<div style="color:gray">transliterasie</div> |genitief enkelvoud = ...<div style="color:gray">transliterasie</div> |genitief meervoud = ...<div style="color:gray">transliterasie</div> |datief enkelvoud = ...<div style="color:gray">transliterasie</div> |datief meervoud = ...<div style="color:gray">transliterasie</div> |akkusatief enkelvoud = ...<div style="color:gray">transliterasie</div> |akkusatief meervoud = ...<div style="color:gray">transliterasie</div> |instrumentalis enkelvoud = ...<div style="color:gray">transliterasie</div> |instrumentalis meervoud = ...<div style="color:gray">transliterasie</div> |lokatief enkelvoud = ...<div style="color:gray">transliterasie</div> |lokatief meervoud = ...<div style="color:gray">transliterasie</div> }} <!-- Woordsoort --> {{-s.nw-}} <!-- {{-eien-}} {{-plek-}} {{afkorting}} {{-same-}} --> <!-- Geslag --> {{-m-}} <!-- {{-f-}} {{-n-}} --> <!-- Uitspraak --> {{-uitspraak-}} :[[Hulp:IPA|IPA]]: {{IPA|...}}, {{gen.}} {{IPA|...}}, {{dat.}} {{IPA|...}}, {{akk.}} {{IPA|...}}, {{instr.}} {{IPA|...}}, {{prep.}} {{IPA|...}}, {{lok.}} {{IPA|...}}; {{mv.}} {{IPA|...}}, {{gen.}} {{IPA|...}}, {{dat.}} {{IPA|...}}, {{akk.}} {{IPA|...}}, {{instr.}} {{IPA|...}}, {{prep.}} {{IPA|...}}, {{lok.}} {{IPA|...}} <!-- Transliterasie --> {{-translit-}} :*Slavistiek: ..., {{mv.}} ... :*ISO 9: ..., {{mv.}} ... :*Library of Congress: ..., {{mv.}} ... <!-- Transkripsie --> {{-transkrip-}} :..., {{mv.}} ... <!-- Spelling tot 1918 --> {{-vroeg-ru-}} :..., {{gen.}} ..., {{dat.}} ..., {{akk.}} ..., {{instr.}} ..., {{prep.}} ..., {{lok.}} ...; {{mv.}} ..., {{gen.}} ..., {{dat.}} ..., {{akk.}} ..., {{instr.}} ..., {{prep.}} ..., {{lok.}} ... <!-- Betekenisse --> {{betekenisse}} :1. Eerste betekenisomskrywing. :2. Tweede betekenisomskrywing. <!-- Wisselvorm --> {{-wisv-}} :[[...]] <!-- Sinverwante woorde --> {{-sinv.w-}} :[[...]] <!-- Afleiding --> {{-aflyd-}} :Van ... afgelei. <br style="clear:both;"/>
Voorbeelde:
(manlik:) брат, муж, понедельник, бал, носорог,
(vroulik:) жена, супруга, гора, сеть
(onsydig:) око, воскресенье
<!-- Taal --> {{-ru-}} <!-- Sjabloon --> {{-woord-|...}} <!-- Woordsoort --> {{-tusw-}} <!-- {{-telwd-}} {{-voegw-}} {{-lidw-}} {{-voors-}} --> <!-- Uitspraak --> {{-uitspraak-}} :[[Hulp:IPA|IPA]]: {{IPA|...}} <!-- Transliterasie --> {{-translit-}} :*Slavistiek: ... :*ISO 9: ... :*Library of Congress: ... <!-- Transkripsie --> {{-transkrip-}} :... <!-- Spelling tot 1918 --> {{-vroeg-ru-}} :... <!-- Betekenisse --> {{betekenisse}} :1. Eerste betekenisomskrywing. :2. Tweede betekenisomskrywing. <!-- Wisselvorm --> {{-wisv-}} :[[...]] <!-- Sinverwante woorde --> {{-sinv.w-}} :[[...]] <!-- Afleiding --> {{-aflyd-}} :Van ... afgelei. <br style="clear:both;"/>
<!-- Taal --> {{-ru-}}