warm
Byvoeglike naamwoord | ||||
---|---|---|---|---|
Trap | Predikatief | Attributief | Partitief | |
Stellend | warm | warme | warms | |
Vergrotend | warmer | warmers | ||
Oortreffend | warmste | |||
Bywoord | ||||
Oortreffend | vuurwarm, witwarm, helwarm, kokend warm, rooiwarm, snikwarm |
-
(lêer)
- warm
- Wat taamlik hoë temperatuur het; nie koud nie.
- Vriendelik of entoesiasties veral m.b.t. gasvryheid.
- Sjoe, maar dit is n warm hier!
- Die gasheer het ons warm ontvang.
- Hy/sy het 'n warm hart (goedhartig).
- Dis botter op 'n warm klip (nuttelose moeite).
- Maak die lewe warm vir iemand (dit onplesierig maak).
- Smee die yster terwyl dit warm is (benut 'n gunstige geleentheid solank die geesdrif hou).
- Vars botter en warm brood, is 'n ou man se bittere dood (ou man wat met 'n jong vrou trou).
Vertalings: | |||
---|---|---|---|
Tydvorm | Persoon | Woordvorm |
---|---|---|
Teenwoordige Tyd | I | warm |
he, she, it | warms | |
Verlede Tyd | warmed | |
Verlede Deelwoord | warmed | |
Teenwoordige Deelwoord | warming | |
Verdere vervoegings: warm (vervoeging) |
- The soil will warm as spring begins.
Byvoeglike naamwoord | ||
---|---|---|
Stellend | warm | |
Vergrotend | warmer | |
Oortreffend | warmest | |
Bywoord | ||
Stellend | warmly | |
Vergrotend | more warmly | |
Oortreffend | most warmly |
- Warm van temperatuur, maar nie só warm soos hot nie.
- Warm in die sin van vriendelik of geesdriftig.
- Vyandig
- The coffee is still warm enough to drink.