Enkelvoud Meervoud
  vreug     vreugde  
IPA: [frɨə̯χ], meervoud: [ˈfrɨə̯χdə]
فْرُِیخْ , meervoud: فْرُِیخْدِی
freug, meervoud: freugde
Groot blydskap, geluk, plesier.
vreugde
  Vertalings:    vreug
Arabies: فرح(ar) (farach), سرور(ar) (soeroer)
Bosnies: radost(bs)
Bretons: levenez(br)
Bulgaars: радост(bg) (radost)
Deens: glæde(da), fryd(da)
Duits: Freude(de)
Engels: joy(en)
Esperanto: ĝojo(eo)
Faroëes: gleði(fo), frøi(fo)
Frans: joie(fr)
Goties: 𐍆𐌰𐌷𐌴𐌸𐍃(got) (fahēþs)
Grieks (Dhimotiki): χαρά(el) (chara)
Grieks (Katharewoesa): χαρά(el) (chara)
Ido: joyo(io)
Iers: áthas(ga), gairdeas(ga), lúcháir(ga)
Italiaans: gioia(it)
Katalaans: joia(ca), alegria(ca)
Kroaties: radost(hr)
Latyn: gaudium(la)
Luxemburgs: Freed(lb)
Nederlands: vreugde(nl)
Ngala: esɛngɔ(ln)
Noors (Boekmaal): glede, fryd
Noors (Nieu-): glede(nn), frygd(nn)
Oekraïens: радість(uk) (radist)
Oerdoe: سرور(ur) (soeroer), خوشی(ur) (choesji)
Persies (Oos-): شادى(prs) (sjadie), سرور(prs) (soroer)
Persies (Wes-): شادى(fa) (sjadie), سرور(fa) (soroer)
Pools: radość(pl)
Portugees: alegria(pt)
Russies: радость(ru) (radost)
Serwies: радост(sr) (radost)
Slowaaks: radosť(sk)
Sloweens: radost(sl)
Spaans: alegría(es)
Swahili: furaha(sw), heri(sw)
Sweeds: glädje(sv), fröjd(sv)
Tsjeggies: radost(cs)
Turks: sevinç(tr), neşe(tr), sürur(tr)
Turks (Osmaans): نشئه(osm) (neş'e), سرور(osm) (sürur), سوینج(osm) (sevinç)
Venda: dakalo
Volapük: gäl(vo)
Wit-Russies: радасьць(be) (radaść)
Xhosa: uvuyo
Yslands: gleði(is)
Zoeloe: injabulo(zu), umesaso(zu)