- Arabies: فرح(ar) (farach), سرور(ar) (soeroer)
- Bosnies: radost(bs)
- Bretons: levenez(br)
- Bulgaars: радост(bg) (radost)
- Deens: glæde(da), fryd(da)
- Duits: Freude(de)
- Engels: joy(en)
- Esperanto: ĝojo(eo)
- Faroëes: gleði(fo), frøi(fo)
- Frans: joie(fr)
- Goties: 𐍆𐌰𐌷𐌴𐌸𐍃(got) (fahēþs)
- Grieks (Dhimotiki): χαρά(el) (chara)
- Grieks (Katharewoesa): χαρά(el) (chara)
- Ido: joyo(io)
- Iers: áthas(ga), gairdeas(ga), lúcháir(ga)
- Italiaans: gioia(it)
- Katalaans: joia(ca), alegria(ca)
- Kroaties: radost(hr)
- Latyn: gaudium(la)
- Luxemburgs: Freed(lb)
- Nederlands: vreugde(nl)
- Ngala: esɛngɔ(ln)
- Noors (Boekmaal): glede, fryd
- Noors (Nieu-): glede(nn), frygd(nn)
|
|
- Oekraïens: радість(uk) (radist)
- Oerdoe: سرور(ur) (soeroer), خوشی(ur) (choesji)
- Persies (Oos-): شادى(prs) (sjadie), سرور(prs) (soroer)
- Persies (Wes-): شادى(fa) (sjadie), سرور(fa) (soroer)
- Pools: radość(pl)
- Portugees: alegria(pt)
- Russies: радость(ru) (radost)
- Serwies: радост(sr) (radost)
- Slowaaks: radosť(sk)
- Sloweens: radost(sl)
- Spaans: alegría(es)
- Swahili: furaha(sw), heri(sw)
- Sweeds: glädje(sv), fröjd(sv)
- Tsjeggies: radost(cs)
- Turks: sevinç(tr), neşe(tr), sürur(tr)
- Turks (Osmaans): نشئه(osm) (neş'e), سرور(osm) (sürur), سوینج(osm) (sevinç)
- Venda: dakalo
- Volapük: gäl(vo)
- Wit-Russies: радасьць(be) (radaść)
- Xhosa: uvuyo
- Yslands: gleði(is)
- Zoeloe: injabulo(zu), umesaso(zu)
|