- Albanees: gjynah(sq)
- Arabies: خطيئة(ar) (chatie'a), معصية(ar) (ma'sija), ذنب(ar) (dhamb), إثم (ithm) (ar)
- Bosnies: grijeh(bs)
- Bretons: pec'hed(br)
- Duits: Sünde(de)
- Engels: sin(en)
- Esperanto: peko(eo)
- Fins: synti(fi)
- Frans: péché(fr)
- Goedjarati: ગુનો(gu) (goeno)
- Goties: 𐍆𐍂𐌰𐍅𐌰𐌿𐍂𐌷𐍄𐍃(got) (frawaúrhts), 𐌼𐌹𐍃𐍃𐌰𐌳𐌴𐌸𐍃(got) (missadēþs)
- Grieks (Dhimotiki): αμάρτημα(el) (amartima), αμαρτία(el) (amartia), κρίμα(el) (krima)
- Grieks (Katharewoesa): ἁμάρτημα(el) (amartima), ἁμαρτία(el) (amartia)
- Hebreeus: חטא(he) (chet)
- Hindi: गुनाह(hi) (ghoenaah), पाप(hi) (paap)
- Hongaars: bűn(hu)
- Iers: peaca(ga)
- Indonesies: dosa(id)
- Interlingue: peccate(ie)
- Italiaans: peccato(it)
- Japannees: 罪(ja) (tsumi), つみ(ja) (tsumi)
- Katalaans: pecat(ca)
- Klingon: yem
- Koreaans: 죄(ko) (joe)
|
|
- Kroaties: grijeh(hr)
- Latyn: peccatum(la)
- Moldawies: păcat
- Nederlands: zonde(nl)
- Oerdoe: گناه(ur) (ghoenaah), پاپ(ur) (paap)
- Papiaments: piká
- Persies (Wes-): گناه(fa) (ghonaah)
- Pools: grzech(pl)
- Portugees: pecado(pt)
- Roemeens: păcat(ro)
- Russies: грех(ru) (grech)
- Serwies: грех(sr) (greh)
- Sjinees (Mandaryns): 罪(zh) (zuì)
- Slowaaks: hriech(sk)
- Sloweens: greh(sl)
- Spaans: pecado(es)
- Swahili: dhambi(sw), hatia(sw), kosa(sw)
- Sweeds: synd(sv)
- Tsjeggies: hřích(cs)
- Tsonga: xidyoho(ts), xivi(ts), vudyohi(ts)
- Turks: günah(tr)
- Turks (Osmaans): گناه(osm) (günah)
- Venda: tshivhi
- Volapük: sinod(vo)
- Wallies: pechod(cy)
- Xhosa: isono
- Yslands: synd(is)
- Zoeloe: ukona(zu), isono(zu)
|